Whodunnit?

Ok, so now I’ve raced through the Harriet Vane novels (Strong Poison, Have His Carcase, Gaudy Night, Busman’s Honeymoon and Thrones, Dominations) but as I’ve talked about them before I don’t think I will bother you with them now (except to say they are still excellent). I had something less of an existential crisis this time around, no doubt being a mite prepared for what awaited me helped.

I then went on to a long-awaited book by a Norwegian author, and therefore the rest of this is in Norwegian…

Så kom det ENDELIG en ny Varg Veum bok! Trilogier er vel og bra Staalesen, men det er nå bøker som Som i et speil jeg helst vil ha da (men du skriver kanskje ikke bare for min fornøyelse, eller?).

Feilen med å «anmelde» krimbøker er selvsagt at det blir så vanskelig å si noe meningsfylt uten å røpe noe om handlingen. Skal vi se… Veum blir som vanlig hyret til noe som ser ut som en ganske harmløs, eller i hvert fall enkel, sak – men som viser seg både å ha røtter lengre tilbake i tid og å involvere flere mennesker enn det Veums klient gir inntrykk av. Nei, vet du hva. Du får stole på meg: Boka må du lese så det er meningsløst for meg å si noe mer om handlingen.

Addendum:
Ok, ok… Here’s a quick translation: «So there’s FINALLY a new Varg Veum novel! Trilogies are all well and good, Staalesen, but it’s books like «As in a mirror» I prefer (though possibly you don’t write for my pleasure only?).

The problem with writing about crime fiction is obviously that it is so hard to say something meaningful without giving the plot away. Let’s see… Veum is, as ususal, hired on a case that appears to be pretty harmless, or at least straightforward – but which turns out to have roots stretching further back and to involve more people than Veum’s client wants to let on. No, sorry. You’ll have to trust me: You need to read the book anyway, so it’s pointless for me to say anything more.»

I’ve also done a quick search and it seems at least one Staalesen book has been available in English, at least amazon.co.uk has a listing for At Night All Wolves are Grey. So I guess there’s hope for all you non-speakers, too. Or you could just learn Norwegian. Staalesen is worth it.

Breakfast in Brighton – Nigel Richardson

In which we go rambling.

I finished The Road to McCarthy last week. A somewhat more rambling account than the author’s previous book (McCarthy’s Bar), but none the worse for that. Not the sort of book I would advise for reading on the bus if you are at all shy about people staring, it is frequently laugh out loud funny.

I then picked up a book I found in a charity shop in Glasgow, Breakfast in Brighton, by Nigel Richardson (or Nicholas, whichever amazon entry you believe – very strange that). In rambling terms it gave Pete McCarthy a run for his money. I’m still not entirely sure what the book was all about. However, it was a very pleasant read. A little knowledge of Brighton and Sussex may be an advantage, but I suspect the book is quite as enjoyable if you’ve never been anywhere near the place.

I’m obviously into writing long and profound analyses of books at the moment…

«Pleasant read». Hmph.

Watermelon – Marian Keyes

Having a break in Middlemarch (because I couldn’t be bothered to carry it to Scotland with me), I reread My Family and Other Animals and The New Noah by Gerald Durrell, partly because they are both good, but mainly because I had spare copies which meant I could «lose» them along the way. Hopefully they’ll be picked up and enjoyed by someone else.

While on the last chapters of The New Noah, I conveniently found Marianne Keyes’ Watermelon in a PDSA charity shop in Helensburgh on the 26th and had read it by the 28th. It’s a very good read, entertaining and reasonably light (without being Mills-&-Boon-fluffy) and definitely of the feel-good variety. However, I don’t think it’s one I’ll want to reread (as opposed to Sushi for Beginners), so I left it in the B&B in Dufftown. My bags were stuffed in any case.

I came home to find The Road to McCarthy in the mailbox. I had completely forgotten that I ordered it from The English Bookclub to avoid receiving the editor’s choice, and so was A. pleasantly surprised and B. mightily relieved that I had not bought it while in Britain (despite looking at it in bookshops several times, I kept thinking «Nah, later»). Middlemarch will have to wait while I laugh my way through this on the bus.

The Prisoner of Zenda – Anthony Hope

In which we buckle our swash.

I’ve been listening to The Prisoner of Zenda getting to and from work this week. Very entertaining, and a good sort of book for listening to in a place where you may get distracted. Partly because there is nothing terribly complicated going on, but mostly because it’s so engaging that you’re less prone to distractions than you migh be with a slower-moving book. The latter is a bit of a nuisance when going to work, I have been hovering outside the door a couple of mornings, unwilling to step through and back to reality and wait hours and hours to see what happens next. But you can’t have everything.

(The Penguin edition available at amazon seems to have a sequel in the same book. Stupidly, I scrolled down to the reviews where someone, even more stupidly, gives the sequel’s plot away. Oh, well. Consider yourself warned. For my part, I still want to see if I the library might have it.)

84 Charing Cross Road – Helene Hanff

In the meantime, 84 Charing Cross Road popped up in two quite unrelated discussions during the last week. So guess what I reread yesterday? My paperback copy has The Dutchess of Bloomsbury Street in the same volume, so that’ll be my reading for tonight. After that, it’s back to the search for the perfect book about Scotland. Only eleven days to go before I will be there myself.

The King is Dead – Sarah Shankman

In which we’re somewhat lonesome tonight.

A little sick of unsatisfying travelling companions, I followed Native Stranger with a Sarah Shankman (her of I Still Miss my Man but my Aim is getting Better fame) novel I picked up in Fjærland called The King is Dead. It’s a sort of a crime novel, and very entertaining. It reminded me, not only of how much of my reading has concentrated on the British Isles, but how much of what isn’t British is set in either the midwest (Minnesota and such) or in the Pacific north-west (Oregon, Washington, British Columbia). The southern themes of Shankman’s novels feel almost alien at times (what with all the Elvis impersonators, it almost is). The dialect certainly is. I also find myself getting the characters mixed up because of the similarity (to me) of their names, as if they were all called Billy-Sue and Billy-Bob (though, in fact, there wasn’t a single Billy). I hadn’t realised before quite how the regional nature of names actually affects the «feel» of a story. It’s the literal equivalent of «all chinese people look identical» – a fallacy which is true only in cases of unfamiliarity (did that make any sense whatsoever?). Whatever. I want to read more Shankman. I also want to read more «Southern» books, once I get over this Scottish phase. It was a timely reminder of how large (and diverse) the North American continent is. I have been thinking that I ought to read more books not written in English. Evidently, I ought likewise to consider some of those traditions in English literature that I have obviously been ignoring.

So much to read, so little time.

Notes and natives

brysonIn which we look for travelling companions.

Following Faintheart, I succumbed and reread Bill Bryson’s Notes from a Small Island, despite the fact that very little of it concerns Scotland (Scotland being the topic I’m supposed to be covering). It really is an excellent book. I think one of the reasons I like Bryson som much is that he’s as batty about Britain as I am. And in precisely the same way, too. We may complain about the plumbing (or ask «What plumbing? You mean they have plumbing?») and we may be bewildered by bus queues and picnics on the beach in a gale, but we love even the plumbing and the queues and the picnics, simply because Britain wouldn’t be Britain without them. (Cue the librarian walking into a B&B and exclaiming with delight: «Look! Separate taps for hot and cold water!» though if someone suggested she install such a system at home she’d be horrified, naturally, just think of the impracticality!) Which doesn’t mean that Bryson likes every place he visits, and it certainly doesn’t mean he doesn’t say some pretty cutting (though mainly quite funny) things about people and places, but at least you get the feeling that, on the whole, he actually likes travelling. What a nice change from Mr. Jennings.

I then ventured on Native Stranger, my other haul from amazon. This one is written by a Scot (his name, in fact, is Alastair Scott), and is as much an examination of how history has affected the Scottish mind and the Scottish landscape as it is about travelling, as such. I learnt a lot. On the whole, a very interesting account, but again, I found something lacking. I have no reason to think that Scott did not enjoy his trek, he seems interested in the people and places he meets, but the contrast to Bryson is there: he doesn’t convey any enthusiasm to the reader. Bryson can make me want to go places I had never even contemplated before. Having read Bryson’s A Walk in the Woods, only a strong dose of self-discipline kept me from packing my bags set off to walk the Appalachian trail just as soon as I could find a travel agency willing to sell me an airplane ticket. In fact, I was this close to just up and walking there, I was in Detroit at the time and it seemed like the experience would be worth a walk across a couple of states…

So I guess maybe that’s what I am missing. I am missing the ability in the author to make me sigh «I wish I were there too!» Not, like Jennings, «I wish I were there instead!» I want the author to give me the impression that I would like him/her as a travelling companion, and I guess a measure of enthusiasm is one of my prerequisites for travelling companions. And with that in mind, statements like these put me off:

«Lunchtime would se me turn Viking, invading a grocer and pillaging milk, pies, cheese, bananas and Mars Bars; and stocking up with Cup a soups, tuna and spaghetti for the evening. My diet seldom varied. Since I began travelling the taste of food has ceased to have much importance and my tolerance for monotony usually lasts a journey.»

Fine, so food isn’t the be-all and end-all (at least, interesting food isn’t) of life in general or travelling in particular, but one of the joys of travelling is to sit down to a good meal at the end of the day, with a good companion (a person or a book, I don’t mind either way). Or to have a picnic consisting of slightly dry bread and flat fizzy water on a cliff in a downpour. The food doesn’t have to be good, but it has to be part of the experience. I don’t know. Somehow, that one comment about food set the mood of the whole book for me. I never got in tune with the author after that.

Still, as a grounding in Scottish history and modern sensibilities it was a good read, not to be sneezed at.

Bill Bryson, if you ever read this (I don’t know why you should, but if you do), please, please, please write a ‘Notes from a Small Island 2’, and spend a little more time in Scotland and a little more in Wales.

Faintheart – Charles Jennings

faintheartIn which we advise the author to stay at home next time.

I finally got hold of a couple of travelogues of Scotland of the sort I was looking for – thanks, yet again, to amazon – and started Charles Jennings’ Faintheart on my way to Stryn last week. It’s pretty entertaining, but still, I am far from satisfied.

It’s very funny in parts, his description of sheep, for example: «a sheep wandering across the road looks somewhere between a big dirty hairy dog and a maggot on stilts». He also made me want to visit the Glasgow Necropolis, a «non-denominational ‘hygenic’ graveyard» in Glasgow like Pere Lachaise in Paris. So what’s the problem?

Well, the exact problem is a bit hard to nail down, but I get the feeling that it is all slightly pointless, somehow. It’s not so much that he doesn’t have a «purpose», like, I don’t know, travelling around the coast of Britain counter-clockwise, and that this makes him move around in a rather unstructured way. I have no quarrels with a little well-applied randomness. And it’s not that he doesn’t have a specific purpose for going to Scotland, like, I don’t know, drinking a measure of scotch in every pub called Mac-something, either. You shouldn’t need a purpose to travel anywhere. It’s more that he gives the impression that the only reason he’s in Scotland in the first place is that he’s decided to write A Travel Book, and then picked a piece of paper with «Scotland» on it out of a hat. He doesn’t seem to want to be there. That’s it. Much of the time he really seems like he would much rather be somewhere else. Like back in the office London. What sort of idiot would rather be back in an office in London than travelling around in Scotland, even if it’s raining? And if he would really rather not be there, why doesn’t he just go home? Find another country to write a travelogue from? Write a completely different sort of book? Why can’t I be in Scotland instead of this embittered and whiny journalist? And if he actually does want to be there, and is enjoying himself, why does he keep giving the impression that he is constantly disappointed and/or depressed?

Another thing that left me unsatisfied is that there is virtually no contact with people. If you read the bit about Two Feet, Four Paws, you’ll remember that I chastisised myself for being unreasonable in craving contact with people in Spud’s case. I don’t think it’s unreasonable to expect just a little human intereaction from Jennings, though. After all, he spends most of his time in pretty populated places. He goes to several pubs, for example (though he finds most of them dismal – why doesn’t he move on? Don’t tell me there are no nice pubs in Scotland, because I won’t believe you), and we are treated to some delighful conversations – but they are conversations he overhears, he never dares involve himself at all.

Still, I like the bit about the sheep.

I Still Miss my Man, but my Aim is Getting Better – Sarah Shankman

shankmanIn which we go south.

Just finished Sarah Shankman’s I Still Miss my Man, but my Aim is Getting Better. It has to be one of the best book titles ever, which is a bit of a pity in way because it leaves the poor little book a lot to live up to. And it doesn’t quite manage. That said, it’s highly entertaining. The novel’s set in Nashville, and centres on Shelby, who’s left her good-for-nothing husband to come there to make it big as a songwriter. Take an ex-husband who just doesn’t understand the phrase «it’s over», add at least three jealousy-dramas, a crookster with nothing to loose, a kidnapping, an old star who’s been in hiding for 30 years, rather a lot of Smith & Wessons and kitchen knives and two angels, one good, one bad, who have their separate ideas of how the story would best turn out, and you’ve got yourself a rippin’ good yarn. I can think of worse ways to spend a Sunday afternoon. And now, pretty much inevitably, I’m listening to Patsy Cline and wondering whether I can get hold of These Boots are made for Walking.

Kingdom by the Sea – Paul Theroux

therouxIn which we sigh deeply.

Well, I read the chapters on Scotland in Paul Theroux’s Kingdom by the Sea. I would have read the whole thing, except when I went to get it from the shelf I was of the impression that I had read maybe the first couple of chapters, and then I found my bookmark (receipt for lunch at the Red Lion in Arundel) more than half the way through. So I figured if it was no more memorable than that then I certainly couldn’t be bothered to read more than the pertinent 3 or 4 chapters.

This book is celebrated as a «classic» in travel literature. The blurb on my copy calls it: «His candid and compulsive account of a journey round the coast of Great Britain.» Well, I obviuosly didn’t find it compulsive the last time I tried it, and I can’t say it has improved on me much. And is he candid? They’re not asking much, are they? Ok, so he says «I came to hate Aberdeen more than any place I saw» and calls it «an awful city». I dunno, maybe he was the first one to do this sort of thing (were travel writers embarrassingly positive about everything they saw before Theroux?), and maybe he’s just lost some oumph in comparison with his contemporary colleagues?

Still searching for that elusive travelogue from Scotland that will really make me feel that I want to be where the author is, eat in the cafe he/she eats in, scale the same mountain. Theroux was not it.