Ulysses…

IMG_1181
Mitt eksemplar av Ulysses

Tine kommenterte på innlegget mitt om mursteiner at hennes utgave av Ulysses bare har 616 sider. Dette i motsetning til min utgave som er på 933 sider (ikke inkludert end-notes eller introduksjon).

Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse

Jeg ble derfor litt nysgjerrig, så jeg sjekket Adlibris, og der kan man se at Penguin Modern Classics utgaven er på 1040 sider, mens den norske pocketutgaven er på 618 sider.

Side 1 av selve romanen
Side 1 av selve romanen

Som dere kan se her har min utgave riktignok ganske brede marger (et must for oss som liker å skrive i bøkene), men ikke urimelig brede vil jeg hevde, det er mye tekst på siden, og antallet ord per linje er rimelig standard. Jeg har ingen norsk utgave å sammenligne med, for ordens skyld.

En naturlig konklusjon å trekke er at den norske oversettelsen rett og slett er betraktelig kortere. rundt 400 sider, faktisk. Det synes jeg er litt skremmende, særlig i en bok av denne typen der språket er så utrolig sentralt. Jeg gjorde et kjapt forsøk på å google anmeldelser av oversettelsen for å se om det ble nevnt der, men fant ingen.

Hva tror dere?